|
|
Der
von Kürenberg
Jô stuont ich nehtint spâte vor dînem bette,
dô getorste ich dich, vrouwe, niwet wecken.
›des gehazze got den dînen lîp!
jô enwas ich niht ein eber wilde‹, sô sprach daz wîp.
Neuhochdeutsch:
Wahrhaftig, ich stand gestern abend spät an deinem Bett.
Doch ich wagte nicht, Herrin, dich zu wecken.
»Gott soll dich dafür immer hassen!
Wahrhaftig, ich war doch kein wilder Eber«, sagte die Frau.
|